新华网 http://news.xinhuanet.com/world/2014-04/16/c_1110272591.htm 新加坡业界对RQFII表现浓厚兴趣 2014年04月16日17:41:35来源:新华网 新华网新加坡4月16日电(记者陈济朋)中国工商银行16日在新加坡举办人民币合资格境外机构投资者(RQFII)论坛,吸引约150名金融业界人士到场,并围绕RQFII的实际操作等相关问题展开讨论。 中国工商银行资产托管部全球资产托管处处长崔岩在当天的论坛上详细介绍了RQFII的细则规定和申办流程。工银亚洲资产托管部总经理袁佩兰介绍了RQFII在香港市场的发展情况和产品种类。 新加坡大华银行经济研究与投资主管许洲德说,中国在金融改革领域希望朝放松管制的方向取得进展,但同时也希望有可控性,这是由中国经济的庞大规模和复杂性决定的,也是因为中国难以承受风险失控的代价。 袁佩兰说,中国自2011年开始推出RQFII的试点,随后逐步扩大这一计划的适用范围,直至如今已经走出香港,扩展到新加坡等地。目前已经先后宣布的累计2700亿元的总额度也将很快用尽,但市场仍有浓厚兴趣,市场共识是在额度用尽之后,监管部门可能会根据情况进一步扩大。 中国工商银行资产托管部总经理周月秋说,中国将RQFII拓展到新加坡,是人民币国际化的又一进展,未来新加坡投资者可以直接参与中国资本市场,也将进一步推动新加坡离岸人民币市场的发展。 央视网(英文) http://english.cntv.cn/2014/04/16/ARTI1397642526888119.shtml Singapore institutional investors show interest in RQFII SINGAPORE, April 16 (Xinhua) -- Some of the institutional investors at a forum in Singapore on Wednesday showed interest in China's Renminbi Qualified Foreign Institutional Investors (RQFII), which allows institutional investors outside the Chinese mainland to invest their offshore Renminbi in the onshore capital market. Some of the institutional investors from Singapore have submitted or are in the process of submitting applications for RQFII quota, industry insiders said at the forum organized by the local unit of the Industrial and Commercial Bank of China (ICBC). China and Singapore announced in October last year that the RQFII program will be extended to Singapore, with an aggregate quota of 50 billion yuan (8.04 billion U.S. dollars). China rolled out the RQFII program in 2011 in Hong Kong, and then gradually increased the quota to an accumulated 270 billion yuan (43.4 billion U.S. dollars) and expanded the program to cover more and more institutional investors. The cap on the proportion of shares they can hold in a company had also been raised. Chinese regulators have so far approved 200.5 billion yuan (32. 2 billion U.S. dollars) of quota in total for 62 institutional investors outside the Chinese mainland under the RQFII program. Asked whether investors are still interested in putting their money in China, Angel Chia, chief executive officer of Shenyin Wanguo Singapore Pte Ltd, said, "why not?" Speaking to about 150 professionals at the forum, Jimmy Koh, managing director and head of research and investor relations, United Overseas Bank Limited, said that China is aiming to have " controlled liberalization" when carrying out its financial reforms, which he said is unprecedented but natural given the size and the complexity of the Chinese economy 国际在线 http://news.163.com/14/0416/19/9PVNSD4T00014JB5.html 中国工商银行在新加坡举办RQFII投资论坛 2014-04-1618:18:57来源:国际在线(北京) 原标题:中国工商银行在新加坡举办“RQFII投资论坛” 国际在线消息(记者赵颍):4月16日,中国工商银行在新加坡举办“RQFII投资论坛”,60余家新加坡及东南亚投资机构共计150位代表出席了当天的论坛。 中国工商银行资产托管部总经理周月秋先生表示,中国将RQFII拓展到新加坡是人民币国际化广泛使用的又一进展,未来新加坡投资者可以直接参与中国资本市场,也将进一步推动新加坡离岸人民币市场的发展,并深化中新两国在金融方面的合作。 截止2013年底,中国工商银行托管资产规模超过46000亿元。在跨境托管服务方面,是首批开展QFII/RQFII托管业务的中资银行,并与全球主要托管银行建立了完善、畅通跨境托管网络,为客户提供境内外一体化的托管服务。 (原标题:中国工商银行在新加坡举办RQFII投资论坛) 基金网 http://fund.cnfol.com/QFIIQDII/20140417/17601916.shtml RQFII范围扩大新加坡业界对RQFII表现浓厚兴趣 2014年04月17日?08:36新华网陈济朋 新华网新加坡4月16日电(记者陈济朋)中国工商银行16日在新加坡举办人民币合资格境外机构投资者(RQFII)论坛,吸引约150名金融业界人士到场,并围绕RQFII的实际操作等相关问题展开讨论。 中国工商银行资产托管部全球资产托管处处长崔岩在当天的论坛上详细介绍了RQFII的细则规定和申办流程。工银亚洲资产托管部总经理袁佩兰介绍了RQFII在香港市场的发展情况和产品种类。 新加坡大华银行经济研究与投资主管许洲德说,中国在金融改革领域希望朝放松管制的方向取得进展,但同时也希望有可控性,这是由中国经济的庞大规模和复杂性决定的,也是因为中国难以承受风险失控的代价。 袁佩兰说,中国自2011年开始推出RQFII的试点,随后逐步扩大这一计划的适用范围,直至如今已经走出香港,扩展到新加坡等地。目前已经先后宣布的累计2700亿元的总额度也将很快用尽,但市场仍有浓厚兴趣,市场共识是在额度用尽之后,监管部门可能会根据情况进一步扩大。 中国工商银行资产托管部总经理周月秋说,中国将RQFII拓展到新加坡,是人民币国际化的又一进展,未来新加坡投资者可以直接参与中国资本市场,也将进一步推动新加坡离岸人民币市场的发展。 |