帐户管理 收款业务 付款业务 集团理财 信用证业务  
贷款业务 投资理财 贵宾室 代理行业务 客户服务 分行特色
   
 
进口信用证指令批复 中国工商银行企业网上银行演示集团网上银行服务
信用证业务
   指令批复
   指令查询
   业务查询
待批复开证指令详细信息,指令序号HEK336;提交人ID: 1011.c.1807;提交时间:2020-07-22 17:29:06

不可撤销跟单信用证开证申请书

APPLICATION FOR IRREVOCABLE DOCUMENTARY CREDIT

TO: THE INDUSTRIAL AND COMMERCIAL BANK OF CHINA
Date* 20200701
Please establish by* SWIFT brief cable airmail  an Irrevocable Credit as follows:
Advising Bank
Address
APPLICATION FOR IRREVOCABLE DOCUMENTARY abcde abcde abcde abcde APPLICATION
Form of L/C*  IRREVOCABLE
(31D)  Expiry Date* 20200701 (yyyymmdd)
Place* 
20200701
(50)  Applicant name*
1807A(201)
Address*
APPLICATION FOR IRREVOCABLE DOCUMENTARY abcde abcde abcde abcde APPLICATION
(59)  Beneficiary name* 
20200701
Address* 
APPLICATION FOR IRREVOCABLE DOCUMENTARY abcde abcde abcde abcde APPLICATION
(32B)  Currency code* CHF Amount* 20200701.00
(39A)  Quantity and Credit amount tolerance* 20 %
(41A)  Credit available with*     Any bank Issuing Bank Other
By * Negotiation Acceptance Sight Payment Deferred payment at
(42C) Draft at for* % of invoice value
(42A) Draw on
(43P) Partial shipment* allowed not allowed
(43T) Transhipment*       allowed not allowed
(44B) Loading on board from*       20200701
(44B) for transportation to*       20200701
(44C) Latest shipment date*     20200701 (yyyymmdd)
(45A) Description of goods*    
  20200701
 
Price term*     20200701
Packing
(46A) Documents required: (marked with)
Signed Commercial Invoice in     indicating L/C No.and Contract No.
      set of clean on board ocean Bills of Lading made out to order and blank endorsed marked "freight " notifying Applicant Other
Air Waybills showing "freight to collect prepaid " indicating freight amount and consigned to
Applicant Issuing Bank Other
Forwarding agent's Cargo Receipt.
Insurance Policy/Certificate in    for     % of the invoice value showing claims payable in China in currency of the draft, blank endorsed, covering ( Ocean Marine Transportation Air Transportation Over Land Transportation) All Risks,War Risks, including as per Clause.
Packing List / Weight Memo in    indicating quantity / gross and net weights of each package and packing conditions as called for by the L/C.
Certificate of Quantity / Weight in   
Certificate of Quality in issued by Beneficiary public recognized surveyor manufacturer Other
Beneficiary's certified copy of fax / telex dispatched to the accountees within hours after shipment advising name of vessel B/L No. flight No. wagon No. Shipping date contract No. L/C No.,commodity, quantity, weight and value of shipment.
(47A)Additional Instructions: (Marked with )
Documents issued earlier than L/C issuing date are not acceptable.
All documents to be forwarded in one cover, unless otherwise stated.
The remaining % of invoice value.
Third party as shipper is is not acceptable.
(71B) All banking charges and interest if any outside opening bank are for account of *
beneficiary Other
(48) Documents to be presented within* 202 days after the date of issuance of the transport document(s) but within the validity of the credit.
Contract NO.* 20200701 Goods code* 20200701

开证申请人承诺书


中国工商银行:

     我单位兹向贵行申请按本申请书内容(见下文)开立不可撤销跟单信用证。为此,我单位承诺以下事项:

     一、依照国际商会第500号出版物《跟单信用证统一惯例》办理该信用证项下一切事宜,并承担由此产生的一切责任。

     二、遵守国家有关外贸和外汇管理的政策法规,尊重贵行有关业务审查和操作规定,及时向贵行提交符合贵行要求的文件。

     三、对于本笔开证业务,如贵行要求存入保证金,我单位在此授权贵行从我单位在贵行开立的账户中直接转存。对于根据其他协议可以免交保证金的,我单位将履行协议赋予我方的提供相应担保或其他有关义务。

     四、贵行可以根据工作需要选择信用证的通知行、议付行及委托其他银行处理有关业务。

     五、贵行对信用证项下单据表面是否存在瑕疵具有独立认定权。如贵行认定单据相符,或单据虽然存在不符点但我单位已以书面方式表示接受单据,或已将此信用证项下货物提取,我单位保证在贵行规定的时间内支付该信用证项下款项。凡经贵行对外确认付款或承兑的信用证项下款项,我单位不以任何理由要求贵行拒付。如我单位未能及时支付上述款项,贵行有权主动从我单位账户中扣付。如因我单位账户余额不足导致贵行垫付资金,我单位承认贵行所付资金之本息,并按贵行要求履行清偿责任。

     六、在我单位未付清信用证项下全额款项或办理有效承兑前,该信用证项下单据所有权及/或单据所代表的货物所有权属于贵行。

     七、贵行开立的信用证独立于任何贸易合同。如此笔信用证涉及的贸易合同出现任何纠纷或欺诈事由,我单位将首先征求贵行意见并在遵循有关国际惯例的基础上予以解决,一旦此笔信用证项下有关当事人已对外承兑、确认支付或已经付款,我单位保证不以贸易欺诈或其他事由为依据拒绝履行信用证项下付款责任。

     八、本申请书以英文填写。因我单位中文填写而产生的翻译错误及/或因申请书字迹不清或词意含糊引起的责任和后果均由我单位承担。

     九、信用证项下往来函电、单据等在电讯或邮递过程中发生遗失、延误、错漏以及由于其他不可抗力因素引起的损失和后果由我单位承担。

     十、贵行开出信用证及/或发出信用证修改后,应将信用证副本及/或修改书副本送我单位核对,如有不符之处,我单位将在接到副本后的两个工作日内与贵行接洽,如贵行未接到我单位通知,视为正确无误。

     十一、本承诺书中所称信用证项下款项包括支付信用证项下货款(含信用证修改后增加额及/或国外溢装增加额)、利息、银行费用(含国外银行费用)以及弥补贵行因该信用证而承担赔偿责任所需的外汇和人民币资金(含相关诉讼、律师费等追索费用) 。

     十二、除非另有申明或约定,我单位有关本信用证项下所有文件如加盖我单位公章或业务章,均视为我单位有效授权,我单位承担由此产生的一切责任。

     十三、本承诺自信用证申请之日起生效,至偿还完贵行信用证项下款项后效力终止。

     十四、本申请书即为贵行与我单位开立信用证的协议,信用证一经开出,本申请书对双方均有约束力。

    
 
2022年5月29日 9:10:49  中国工商银行版权所有